Advocacy & events

October 16, 2023 - Prof. Antonella Sorace (University of Edinburgh, Founder and Director of Bilingualism Matters) talks about bilingualism and multiculturalism at #PS83M, with D4 superintendent Kristy Dela Cruz, Naveed Hasan (PEP), teachers and parents supporting #multiculturalism at school.

fantadventure

What is reading for you? 

And what about reading in two languages? 

The time machine

looking back to the future, the legacy of Grazia Deledda's

©InItaliano-Bilinguismo a New York ©Vincenzo DeSio Filmesque

InItaliano - Bilinguismo a New York vola in Italia per presentare, attraverso i partner CALEC e Bilingualism Matters, le attività e le campagne portate avanti per sostenere il mantenimento dell'italiano a New York e prevenire l'erosione linguistica. Scopri le difficoltà e le barriere culturali, ma anche l'entusiasmo e la voglia di continuare questa pacifica "rivoluzione".

We Puppets / Noi Pupazzi fa parte della programmazione dell'Italian Theater Festival di New York. Il mattinee del 5 Maggio è riservato alle scuole

Sono due le date e le sedi dei seminari e incontri dedicati a Grazia Deledda per il centocinquantenario dell'autrice Nobel per la letteratura.

Un solido partenariato fra scuola e comunità dà forza al programma di italiano

New York, 30 September 2022, The EU day of languages at the Goethe Institut 

A great selection of books in two languages by CALEC, Camelozampa, Corraini, De Agostini, Editoriale Scienza, Ilisso Editore, Timpetill, Topipittori were only but a few publishers on display during the EU day of languages. Teachers are always looking for ideas which they can link to their public state and city curricula. A great privilege for us to show NY teachers all these options in Italian.

CEC3 representative Naveed Hasan participated with us to promote the Dowona Initiative

A great day for the diverse cultures of NYC.

Schools have time until Jan 14 to go visit the exhibit at the Center for Italian Modern Art in downtown Manhattan. Within a short distance from CIMA, we suggest that you check Petrosino Square and a brand-new park called Rapkin-Gayle Plaza, on Lafayette and Grand Street. 

InItaliano - Bilinguismo a New York is thrilled to support the screening of Sardinian artist and educator Maria Lai, presented by Shardana at the Italian Cultural Institute of New York City and in collaboration with  the Regional Authority of Sardinia, Istituto Fernando Santi, and the the Sardegna Film Commission. Wines offered by CANU

Read the press release on RAInews

The barefoot widow

in Sardinian with EN supertitles 

has been brought to you by InScena! 

with the support of Shardana USA 

&

InItaliano - Bilinguismo a New York 

Our latest. Leggi l'articolo in italiano.

La crisi sanitaria e sociale creatasi in seguito alla pandemia ha portato alla chiusura scolastica e a forti tagli nel campo dell'istruzione pubblica. Durante la pandemia in partnership con alcune scuole e professionisti italiani, abbiamo creato un canale di risorse su YouTube. È importante - ora più che mai - continuare a sostenere le scuole pubbliche, i programmi bilingue e quelli multiculturali, tramite l'attivismo e la partecipazione ad importanti iniziative.  Per informazioni sulle scuole, vi consigliamo di controllare questo sito o di contattarci via email o social media. 

During the lockdown of 2020, InItaliano has published a range of resources and video reads in both languages. We are grateful for the support received from a group of teachers from Italy and we are grateful for the major effort made by NY-based Italian teachers who have been able to offer some continuity to multilingual learners during the school year 2020-21, a year which was marked by closures and re-openings. Read and share our latest on La Voce di New York and check our YouTube channel link.

Several books have been published about family life during the pandemic. US artist Deana Sobel Lederman's reassuring reads offer a terrific opportunity to talk about Covid 19 with your children. All three books  have been translated into many different languages and published by Calec.  They can be purchased here.  


Check here to check the downloadable work of illustrator Axel Scheffler (Gruffalo, Pip and Posy) produced with a group of doctors and educators titled Coronavirus - A book for children. The book has been translated into many different languages. 

Con l’introduzione del Console Generale Francesco Genuardi, InItaliano si collega da New York con Cagliari e Edimburgo per parlare dei molteplici benefici del bilinguismo, con domande agli esperti.  A New York abbiamo Dr Fabrice Jaumont, Ufficio Culturale presso l'ambasciata francese a New York e autore del libro La rivoluzione bilingue, a  Cagliari abbiamo il Dr. Giuseppe Corongiu, e ad Edimburgo la Prof. Antonella Sorace (University of Edinburgh). In italiano e in inglese con i sottotitoli. 

May 2020 - Participation in the webinar "Community Outreach" (part of  "The Bilingual Revolution series" held by Fabrice Jaumont).

Partecipazione al seminario della serie "The Bilingual Revolution",  dal titolo Community Outreach. Diversi gruppi di genitori di madre lingua diversa dall'inglese parlano del percorso fatto per creare il programma bilingue a scuola (DLP).

December 12, 2019 

An evening about bilingualism, in collaboration with the Italian Cultural Institute of New York City. 

The event coincides with the launch of the Italian translation of Jaumont's book  by Stefania.

Bilingual Fair, Fordham University, November 2019

InItaliano organized and co-ordinated the program of seminars at the Bilingual Fair, which attracted international families and bilingual professionals, DOE leaders and Italian institutions. 

Diversity and multiculturalism in Public Schools - Council Member Mark Levine with CEC3 president Lucas Liu, activist Ellen McHugh, Deputy Superintendent D.Best (D14) and A.Alexander (Principal of PS18)

Assistant Prof. at Queens College Claudia Calì presents her work at the Bilingual Fair  #Musicali_si_nasce (click to watch)

Trials and Tribulations of maintaining minority languages alive. The example of Sardinian, Catalan, Alsatian and Breton languages, at the Bilingual Fair.

Gale Brewer, President of the Borough of Manhattan

(a sinistra) Stefania, Francesco e Benedetta a margine dei lavori della fiera bilingue 2019 all'università di Fordham, New York. Con G.Bandino (Circolo Shardana USA), G.Corongiu, il Presidente del Borough di Manhattan Gale Brewer, il Console Generale Francesco Genuardi, Ms C.Ortega (PS242) e Ms A.Guazzieri  (Direzione Ufficio Scolastico presso il Consolato Generale d'Italia a New York).

Bilingual Fair, Fordham University, November 201

Francesco Fadda, Benedetta Scardovi, Stefania Puxeddu Clegg (InItaliano - Bilinguismo a New York), Ilaria Costa (IACE), José Fernandez (insegnante della scuola bilingue PS242 a Manhattan), Berardo Paradiso (IACE) e la Dr.ssa Guazzieri (Ufficio Scuole del Consolato Generale d'Italia a New York).

Stefania e Benedetta con il maestro Fernandez  (PS242) durante una sessione di lettura in classe.

June 2018 - Italy's Cultural Institute in New York City officially launches Manhattan's first bilingual program in public school PS242. 

Francesco Fadda, Benedetta Scardovi, Stefania Puxeddu Clegg (InItaliano - Bilinguismo a New York), la Dr.ssa Guazzieri (Ufficio Scuole del Consolato Generale d'Italia a New York), Fabrice Jaumont, Louise Verdemare (PS112K) e Denise  Desjardin (PS242M), Ufficio Programmi Bilingue DOE C.Felix, Sovrintendente scolastico D3 Ilene Altschul,  Ilaria Costa e Berardo Paradiso (IACE). 

12 Novembre 2018 - P.I. Awards U.S.A, FIAO (Brooklyn)

Riceviamo il premio da Mike J.Pilla di Patrimonio Italiano TV (a dx), Annavaleria Guazzieri  (Ufficio Scolastico al Consolato d'Italia a New York), Ilaria Costa (IACE).

27 Giugno 2018

Intervista con Michele J. Pilla di Patrimonio Italiano TV 


Dean of the Calandra Institute Anthony Tamburri kindly asked us to participate in the spring/summer episode of Italics.

5 June 2018 - With Consul General Francesco Genuardi. A tree was dedicated to Italo Calvino to honour the 61st anniversary of his Baron in the Trees.

How it all started: the first Italian DL in Manhattan's PS242M was announced by the DOE in the early spring of 2018, following a request made by Stefania and Benedetta via the CEC3. The high number of international and Italian families interested in an Italian program in different districts persuaded the DOE to start one on the UWS.

Il giorno dell'annuncio telefonico del DOE: il programma bilingue ci sarà e sarà il primo nelle scuole pubbliche di Manhattan. Siamo in tanti a volere l'italiano a scuola, e risorse essenziali in lingua italiana (ad esempio libri), in molti distretti di New York. Il primo programma bilingue nella scuola pubblica di Manhattan sarà nel distretto 3, Upper West Side.